Sus mil secretos
Capítulo 720

Capítulo 720:

Wendy casi se echa a reír.

¿Interpretación directa? ¿Qué clase de broma están tratando de hacer?

Arielle no ha visto el plan de clases, ¿Verdad? ¿Cree que va a traducir las conversaciones del día a día?

El contenido del plan de la lección es difícil de comprender incluso en su idioma original, el chanaeano, y mucho menos traducirlo a Ustranasion en el acto. Sin duda, ¡Se está sobreestimando!

¿No tiene miedo de caer de las grandes alturas a las que ha subido?

Bueno, aplaudiré cuando se caiga. Cuando eso ocurra, el Profesor Sleight no pensará en mi pequeño error.

Con ese pensamiento en mente, Wendy dijo: «El software de reconocimiento de voz es bastante preciso hoy en día. Si Arielle es capaz de interpretarlo en el momento, terminaremos con el plan de la lección en menos de una hora».

Sin embargo, los demás profesores seguían preocupados.

Después de todo, Arielle nunca había visto el plan de clases. Si fallaba en la traducción después de ver el plan de la lección, la universidad volvería a quedar en ridículo ante Thomas.

Así que le susurraron a Arthur: «¿De verdad puede hacerlo?

Wendy fue aceptada en la universidad porque obtuvo el primer puesto en los exámenes. Wendy uso la traducción automática para el plan de clases. No creo que esta alumna sea capaz de sobresalir en esto».

Si Arielle no podía completar la tarea, entonces sería un momento humillante para todos ellos.

Arthur estaba tan ansioso como ellos. Sin embargo, sabía que Arielle tenía buenas notas en Ustranasion; de hecho, había escuchado de Donovan que sus notas en otras materias eran terribles.

Por lo tanto, se preguntó si Arielle podría lograr traducir un plan de clases de matemáticas avanzadas.

Ante ese pensamiento, Arthur respiró hondo y le dijo a Arielle: «Deberías echar un vistazo a nuestro plan de clases primero».

Arielle no lo rechazó y le siguió hacia la mesa para echar un vistazo al plan de la lección.

«¿Qué tal?» preguntó Arthur tímidamente. «¿Crees que puedes hacerlo?»

«Debería estar bien. Podré completarlo en media hora».

«¿Media hora?» aulló Arthur, con la voz quebrada al final.

Incluso los otros profesores tenían miradas similares de asombro en sus rostros cuando lo escucharon.

Arielle sonrió y pronunció con calma: «Profesor Sleight, confíe en mí. La universidad siempre puede depender de todos ustedes si fracaso, ¿Verdad?».

De alguna manera, cuando Arthur miró el comportamiento tranquilo y sosegado de Arielle, empezó a calmarse.

«Tienes razón. Todavía lo sacaremos adelante si no puedes hacerlo. Adelante, inténtalo entonces».

«Vale, por favor, enciende el proyector. Si me equivoco en la traducción, los otros profesores podrán darse cuenta a tiempo».

«¿Estás segura?» Arthur bajó la voz y preguntó. «Si enciendes el proyector, el Profesor Harlem también verá los errores».

«Eso es aún mejor. Seguro que sabrá cuándo cometo un error en mis traducciones. Así, nos ayudará a corregirlo a tiempo». Arielle no estaba para nada ansiosa.

Esa actitud que tenía era algo que Arthur sabía que no poseía.

«De acuerdo entonces ya que insistes».

Dicho esto, Arthur conectó la pantalla del ordenador a la de la sala de reuniones y se conectó al software de reconocimiento de voz.

Mientras tanto, Wendy sonreía maliciosamente mientras observaba a Arthur trabajando en los dispositivos.

Pensaba en lo inteligente que podía ser Arielle, pero resulta que deja de lado su racionalidad para presumir.

Proyectarla a todos los demás significa que Arielle está quemando su propio puente.

En ese momento, un pensamiento entró en la mente de Wendy. Desbloqueó su teléfono y se conectó al foro de la Universidad de Jadeborough antes de encender la función de transmisión en directo y comenzar una transmisión en directo de Arielle haciendo la traducción.

El título de la transmisión en directo era: [Arielle, de la clase preparatoria, está a punto de traducir en directo un duro plan de clases de matemáticas avanzadas. ¡Ven a verla!]

Wendy incluso se gastó dinero para asegurarse de que su canal estuviera en lo más alto. De esta forma, los estudiantes del foro podrían verlo en cuanto se conectaran al mismo.

Como Wendy esperaba, en menos de cinco segundos, más de cien estudiantes estaban viendo la transmisión en directo.

.

.

.


Novedades en la nota 2 n.n

Nota de Tac-K: Pasen una agradable mañana, tarde y noche. Dios les ama y Tac-K les quiere mucho. (ɔO‿=)ɔ ♥

Nota 2 de Tac-K: Con más novelas terminadas iré aumentando la cantidad de capítulos publicados tanto en el Acceso Normal como en el Acceso Anticipado, siendo semanalmente de la siguiente forma:

Acceso Normal:

15 capítulos => 20 capítulos

Acceso Anticipado:

30 capítulos => 40 capítulos

Para las personitas que tienen curiosidad, mi horario al traducir será el siguiente:

Lunes-Martes-Miércoles:

10 capítulos en el Acceso Normal y 20 capítulos en el Acceso Anticipado de todas las novelas.

Jueves-Viernes-Sábado:

10 capítulos 10 capítulos en el Acceso Normal y 20 capítulos en el Acceso Anticipado de todas las novelas.

Domingo:

50 capítulos en el Acceso Anticipado y 20 capítulos en el Acceso Normal para la novela ganadora de la votación semanal en patreon.

Además de ello mi meta es ir tomando y terminando cada vez más novelas, así que espero les pueda gustar todas las nuevas historias que irán estando disponibles. (=◡=) /

.

Consejo: Puedes usar las teclas de flecha izquierda y derecha del teclado para navegar entre capítulos.Toca el centro de la pantalla para mostrar las opciones de lectura.

Si encuentras algún error (contenido no estándar, redirecciones de anuncios, enlaces rotos, etc.), por favor avísanos para que podamos solucionarlo lo antes posible.

Reportar