Descubriendo los secretos de mi esposa -
Capítulo 416
Capítulo 416:
¡Una bofetada! Una sonora bofetada aterrizó en la cara de Kent. Le pilló desprevenido. Kent se quedó de piedra. «¿Heather?» ¿Había recuperado la memoria o no? «Kent, ¿eres humano?» Heather miró a Kent con ojos fríos. Heather le había dejado tanta riqueza sólo para pedirle que criara a su hija. Al final, envió a su hija al campo y dejó que fuera sometida a las crueldades de los parientes lejanos. El hambre la redujo a piel y huesos. «¿Heather?» Kent llamó de nuevo. Por su mirada, Kent se preguntó si Heather había recuperado la memoria. Sus ojos parpadearon y dijo inmediatamente, tratando de fingir inocencia: «Heather, ¿por qué me has pegado? ¿Has entendido algo mal?»
«¿Qué crees que he entendido mal?». Heather fulminó con la mirada al Kent, con los ojos enrojecidos por la ira.
Como su hermano menor y tío de Anna, Kent abandonó a Anna después de pensar que Heather había muerto. Si se tratara de otra persona, nunca haría tal cosa, incluso si no hubiera bienes para ellos. Kent quería apoderarse de sus enormes bienes y, al mismo tiempo, permitía que sus parientes lejanos maltrataran a su hija. Los ojos de Kent volvieron a parpadear. Dijo: «Heather, ¿Lee y Anna te dijeron algo? Heather, en realidad, Lee y los otros realmente malinterpretaron…» ¡Una bofetada! Heather estaba tan enfurecida que abofeteó la cara de Kent. otra vez. Ella lo miró, con los ojos enrojecidos por la ira. «¿Y tienes el descaro de llamarlo malentendido?». Kent levantó inmediatamente la mano y maldijo. «Heather, en realidad es un malentendido. Te lo explicaré. La cosa es así. Después de tu accidente de coche, te enterré. Un maestro experto en astrología echó un vistazo a Anna y dijo que era gafe…» Heather interrumpió enfadada: «¿Así que temes que Anna te traiga mala suerte y la echas al campo? ¿Planeabas dejarla morir en el campo?».
Otra vez esta razón. Fue la misma razón cuando trató de quitarse de encima a Lee. «Ella es mi sobrina. ¿Cómo podría dejarla morir en el campo? Les dije a mis parientes lejanos que cuidaran bien de ella…» Heather le cortó enfadada: «¿Así que dejaste que la redujeran a piel y huesos y que tuviera que trabajar en el campo a los seis años?».
«No esperaba que mis parientes la trataran así…». ¡Una bofetada!
Heather estaba tan furiosa que agarró la taza que tenía delante y se la lanzó a Fortunately, Kent, que reaccionó con rapidez, la esquivó. La taza cayó al suelo. Si no, se habría abierto la frente. «Heather, escúchame. Te juro que quiero a Anna. Si no fuera realmente bueno con ella, ¿por qué iba a esperar a que cumpliera seis años para enviarla lejos? Podía haberla echado cuando tenía tres años.
«En aquella época, la adivina dijo que Ana traía mala suerte a su familia y que era mejor que viviera en el campo. La adivina también dijo que cuanto antes enviáramos a Anna al campo, mejor. Anna era tan pequeña que no podía separarme de ella, así que esperé a que cumpliera seis años…». A Heather se le hinchó el pecho. No pudo evitar reírse burlonamente. «Entonces, ¿debo darte las gracias?» Kent sabía que Heather estaba enfadada. Se armó de valor y explicó: «Heather, es cierto que Anna sufrió un poco, pero creo que la adivina tenía razón. Anna está mejor desde que se fue al campo. No sólo conoció a un mentor como Joseph, sino que se casó con una familia rica como los Parks…». Antes de que pudiera terminar la frase, Heather volvió a darle una bofetada. Kent se quedó boquiabierto. Extendió la mano para taparse la cara. Con tal de que Heather le perdonara, no le importó que le diera unas cuantas bofetadas más.
Heather estaba furiosa. «¿Aún tienes la desfachatez de mencionar que Anna conoció a su mentor y se casó con la familia Parks? Anna tuvo suerte de conocer a su mentor, que le enseñó sus habilidades. Su maestro es amable y Anna es inteligente. Más tarde, es su destino el que la lleva a conocer a Julian y a casarse con la familia Parks. ¿Dónde demonios tienes la desfachatez de mencionar estas dos cosas?». Kent murmuró en voz baja: «Es cierto que sólo tuvo la oportunidad de conocer a su mentor después de que la enviaran al campo…»
«Hah…» Heather estaba tan enfadada que se echó a reír. «Debería darte las gracias por enviar a Anna al campo. Debería darte las gracias por traerla de vuelta para conseguir las acciones del Grupo Moonlight. Debería darle las gracias a su hija por arrebatarle el novio a Anna. Después de descubrir que Benjamin no puede compararse con Julian, quiso robarle a Julian a Anna. Debería agradecerle a su hija por pensar en formas de avergonzar a Anna en varias ocasiones…»
«No, no hay tales cosas…» Kent explicó con ansiedad. Heather hizo una llamada en su teléfono y preguntó: «Señor Hayes, ¿ha llegado ya?». Cuando Lee recibió los informes de identificación de ella y Kalyan y confirmó su identidad, hizo que alguien volviera a registrar su identidad y le comprara un teléfono nuevo. Desde que Heather recuperó la memoria, había estado usando un teléfono nuevo. Le pidió a Anna el número del Sr. Hayes durante la cena. Anna le había dicho que el Sr. Hayes era muy buen paisano. Gracias por traerla de vuelta para conseguir las acciones del Moonlight Group. Debería darle las gracias a su hija por arrebatarle el novio a Anna. Después de descubrir que Benjamin no puede compararse con Julian, quiso robarle Julian a Anna. Debería agradecerle a su hija por pensar en formas de avergonzar a Anna en varias ocasiones…»
«No, no hay tales cosas…» Kent explicó con ansiedad. Heather hizo una llamada en su teléfono y preguntó: «Señor Hayes, ¿ha llegado ya?».
Cuando Lee recibió los informes de identificación de ella y Kalyan y confirmó su identidad, hizo que alguien volviera a registrar su identidad y le comprara un teléfono nuevo.
Desde que Heather recuperó la memoria, había estado usando un teléfono nuevo.
Le pidió a Anna el número del Sr. Hayes durante la cena. Anna le había dicho que el Sr. Hayes era muy buena persona. Siempre había sido diligente y la había ayudado mucho. Por eso, hasta ahora, seguía siendo el asesor jurídico del Grupo Moonlight. Heather llamó al Sr. Hayes durante la cena. Le contó a grandes rasgos lo que pensaba y le pidió que viniera a las once de la noche. «Heather, no, es sólo un malentendido entre hermanos. Vamos a dejarlo claro. ¿Por qué llamaste a un abogado?» Kent estaba muy frustrado. Heather se sentó con expresión sombría.
Lee cogió la mano de Heather y la consoló. «Heather, cálmate». Inmediatamente le tendió a Heather la leche caliente que el camarero acababa de enviarle. Heather tomó un sorbo de leche y vio que el Sr. Hayes se acercaba corriendo. El Sr. Hayes se acercó corriendo con su maletín y saludó amablemente: «Heather». Estaba muy emocionado. No esperaba que Heather siguiera viva después del accidente de coche. Heather le entregó el pagaré al Sr. Hayes y le dijo: «Por favor, échele un vistazo». Sr. Hayes leer el pagaré en serio. Kent también estiró el cuello. Cuando vio el contenido del pagaré, el corazón le dio un vuelco. ¿Qué quería decir Heather? ¿Estaba planeando recuperar la casa que iban a demoler? Ya se había mudado de aquel lujoso chalet y vivía en un lugar muy ruinoso. Contaba con la casa y esperaba que la derribaran para recibir una indemnización.
Si Heather pretendía recuperarla, se quedaría realmente sin un céntimo. Tras leer detenidamente el pagaré, el Sr. Hayes asintió y dijo: «Este pagaré es válido». Lee dijo: «Esta casa se venderá inmediatamente». El Sr. Hayes dijo muy profesionalmente: «El contenido del pagaré estipula que si el prestatario no puede devolver el dinero, usted se quedará con esta casa. Por lo tanto, esta casa le pertenecerá a usted y, como legítima propietaria, obtendrá el dinero adicional si la casa se revaloriza.» Heather asintió y preguntó al Sr. Hayes: «¿Qué derechos e intereses puedo reclamar ahora? Quiero conseguir su propiedad». El Sr. Hayes asintió y dijo: «La casa va a ser demolida. Los trámites serán un poco engorrosos. Si tu hermano coopera, será más rápido». Heather dijo fríamente: «¡Si no coopera, lo demandaré!». Kent estaba ansioso. «Heather, vamos. Te he explicado tantas cosas, ¿pero has hecho oídos sordos?».
.
.
.
Si encuentras algún error (contenido no estándar, redirecciones de anuncios, enlaces rotos, etc.), por favor avísanos para que podamos solucionarlo lo antes posible.
Reportar