Un trato acertado
Capítulo 631

Capítulo 631: 

Jessie bajó la cabeza y no dijo nada.

Violet suspiró y la miró: «¿Y qué vas a hacer ahora?”.

“¿Qué?» Jessie estaba desconcertada.

Violet negó con la cabeza: «Por supuesto que es tu relación con George. Han tenido se%o, ¿No vais a llevar su relación más allá?».

Jessie sonrió con amargura, «Violet, no es tan sencillo. George me odia, aunque supiera que fui yo anoche, no estaría conmigo».

«Este ……» Violet se atragantó, y luego tuvo que admitir que lo que había dicho era muy probable.

«Entonces, ¿Qué vas a hacer?» Violet miró a Jessie con dolor de corazón.

Jessie se frotó las sienes algo hinchadas y doloridas: «Bueno, simplemente tratar todo lo de anoche como un accidente. George no me debe, y no necesito que se haga responsable, simplemente haz como si no hubiera pasado nada. »

Mirando así a su mejor amiga, Violet la abrazó con fuerza.

Jessie sabía que Violet se preocupaba por ella, y con la nariz agria, abrazó a Violet también.

Violet consoló a Jessie durante un rato, y Jessie le acarició suavemente la espalda, «Muy bien, Violet, ya estoy bien, vete a trabajar”.

“¿De verdad estás bien?» Violet la miró, todavía inquieta.

Jessie le sonrió: «Sí».

«Muy bien entonces, yo volveré al trabajo primero entonces, ven a buscarme si necesitas ayuda». Violet acarició la cabeza de Jessie.

Jessie vio que la engatusaba como a una niña, y asintió divertida: «De acuerdo». Violet vio a Jessie sonreír, y sólo entonces se sintió ligeramente aliviada al marcharse.

Al mediodía, Stanley llevó a los dos niños a la oficina para que acompañaran a Violet a comer.

En la mesa de la cena, Stanley le entregó de repente una tableta: «¿Ves dónde quieres ir a divertirte?».

«¿Qué?» Violet cogió la tableta con cierta confusión.

Calvin se apresuró a levantar su manita y le contestó: «Papá quiere ir de luna de miel contigo, así que te ha preguntado dónde quieres ir de luna de miel».

«Sí, doy fe». Arya asintió con la cabeza mientras se zampaba el arroz.

Violet miró sorprendida al hombre: «¿Quieres ir de luna de miel?».

«¿No es eso lo que debería ser? Después de obtener nuestra licencia, no celebramos una boda ni nos fuimos de luna de miel debido a nuestras respectivas carreras. Ahora que nuestra boda tuvo lugar, esa luna de miel naturalmente no puede dejarse de lado». Stanley miró a Violet y dijo con una expresión profunda.

Violet se sonrojó mientras su corazón se conmovía, humedeciendo sus ojos y sonriendo, «Un hombre frío diciendo palabras de amor es romántico».

Stanley sonrío: «Lo considero un cumplido”.

“Sí que es un cumplido». Violet le dirigió una mirada inexpresiva.

La sonrisa de Stanley se intensificó: «Mira dónde quieres ir, haré que Fraser organice el hotel por adelantado».

Violet sonrió y asintió, luego comenzó a revisar los países y las atracciones adecuadas para una luna de miel.

Los dos chicos se acercaron a su lado, uno a la izquierda y otro a la derecha, y la siguieron, ayudándola de vez en cuando con sus elecciones.

Al final, eligieron cuatro países.

La luna de miel dura un mes, e ir a cuatro países al mes es casi suficiente.

Además, ella no podía retrasarse demasiado con su trabajo, así como Stanley, así que una boca estaría bien.

«De acuerdo, cariño». Violet le entregó la tableta.

Stanley la cogió, enarcando las cejas: «¿Seguro?».

«Sí, la primera parada será en Italia, la revista me regaló una entrada para el concierto durante la competencia internacional de antes, y resulta que el lugar donde se celebrará el concierto es Italia, así que puedo pasarme». Dijo Violet con una sonrisa.

Arya dijo: «Quiero ir a Suiza a ver la nieve”.

“No puedes ir». Calvin abrió la boca.

Arya preguntó apresuradamente: «¿Por qué?».

Calvin apoyó su cabecita y sonrió regodeándose: «Porque es la luna de miel de papá y mamá, un viaje para dos para ellos, y nosotros dos no podemos ir».

«¿Qué?» Arya pareció ser golpeada por un rayo, y se quedó boquiabierta.

Violet y Stanley se miraron y ambos se rieron.

Al ver las sonrisas de sus padres, Arya volvió a sus cabales. Hizo un puchero de disgusto: «Hermano, ¿Por qué no me lo has dicho antes? Llevo mucho tiempo buscándolo, eres malo».

Calvin no esperaba que su hermana estuviera realmente llorando, y no podía importarle menos, pero se acercó para engatusarla: «Lo siento, Arya, no quería hacer eso”.

“¿De verdad?» preguntó Arya con un resoplido.

La mirada de Calvin brilló y asintió y mintió sin sonrojarse: «¡Sí!».

«Entonces te perdonaré, así que deberías pensarlo antes en el futuro». amonestó Arya con seriedad.

Calvin asintió con seriedad: «Claro».

Al ver cómo su hija era engañada por su hijo una vez más, Stanley y Violet esbozaron una sonrisa.

Hija tonta.

Parece que el resto de su vida iba a ser dirigida por Calvin.

Después de la cena, Stanley dejó a los dos niños al lado de Violet y se fue solo al Grupo.

Justo después de llegar a la planta baja del Grupo Murphy, una figura salió repentinamente de un lado y se detuvo frente al coche.

La expresión de Stanley cambió y se apresuró a frenar.

El coche emitió un sonido áspero y se detuvo con una inclinación hacia delante.

Aquella persona, aunque no se había golpeado, estaba asustada. Sus piernas son débiles, sentada en el suelo, parecía pálida y miraba al coche con ojos apagados.

Después de que Stanley en el coche reconociera quién era la persona de fuera, se puso furioso y su aura a su alrededor era gélida.

Se desabrochó el cinturón de seguridad, abrió la puerta y salió del coche, se dirigió a la parte delantera del coche, bajó la cabeza y miró a la persona en el suelo sin un rastro de emoción en sus ojos: «Sophie, ¿Quieres buscar la muerte?».

¿Salir de su lado y detener su coche, ella quería morir?

No habría pisado en absoluto los frenos y se habría limitado a embestirla.

El cuerpo de Sophie se estremeció al escuchar la voz de Stanley, finalmente lo miró con dulzura, «Yo …… Sólo quiero que te detengas».

«¿Así que te has precipitado deliberadamente delante de mi coche?» El volumen de Stanley subió.

Sophie bajó la cabeza y no habló más, como consintiendo.

Stanley apretó el puño: «Sophie, deberías alegrarte de que haya reaccionado a tiempo y haya frenado de golpe, si no, ahora serías un cadáver».

Al oír estas palabras, las pupilas de Sophie se dilataron y su cuerpo se enfrió.

Pensó en el coche que acababa de acercarse a ella y una punzada de miedo la recorrió.

En ese momento, el coche pasó por delante de sus ojos, su cabeza se quedó en blanco, sin capacidad de pensar en absoluto, e incluso en ese momento, fue como si viera a su abuela, que había muerto hacía tiempo, saludándola.

Es decir, acababa de sentir realmente la muerte, y había estado realmente cerca de morir.

Al pensar en esto, el cuerpo de Sophie se estremeció tanto que se arrepintió un poco de haber salido corriendo de cabeza. En caso de que realmente no frenara a tiempo, estaría realmente muerta.

Al ver el miedo en la cara de Sophie, en los ojos de Stanley brilló una mueca de desprecio y no quiso prestarle atención y se dio la vuelta para volver al coche.

Sophie reaccionó inmediatamente y se levantó apresuradamente para tirar de su brazo: «¡Señor Murphy!»

«¡Suéltalo!» La cara de Stanley se hundió y directamente tiró del brazo con fuerza.

Sophie retrocedió dos pasos y estuvo a punto de sentarse de nuevo sobre su trasero.

Pero al final, se quedó quieta y miró a Stanley con pena, como si éste fuera una especie de hombre malo.

.

.

.

Consejo: Puedes usar las teclas de flecha izquierda y derecha del teclado para navegar entre capítulos.Toca el centro de la pantalla para mostrar las opciones de lectura.

Si encuentras algún error (contenido no estándar, redirecciones de anuncios, enlaces rotos, etc.), por favor avísanos para que podamos solucionarlo lo antes posible.

Reportar