Un trato acertado -
Capítulo 384
Capítulo 384:
Violet reprimió el cansancio de su corazón y alargó la mano para tocar la cara de los dos niños, «Está bien, no te preocupes, yo me encargaré».
«Pero ……»
Calvin estaba a punto de decir algo más.
Violet se frotó el entrecejo, «Muy bien, ustedes vuelvan a sus habitaciones primero, déjenme un rato tranquila y pensaré en una forma de aclarar las cosas con su padre».
«De acuerdo». Calvin asintió y tiró de Arya hacia arriba.
Subiendo las escaleras, Arya habló en voz baja: «Hermano, si papá nos trata a todos así en el futuro, ¿Lo vamos a perder?»
«No». Calvin contestó con cara seria, «Encontraré la manera de que papá y mamá se reconcilien, y mientras vuelvan a estar bien, él seguirá siendo nuestro papá».
«¡Bueno, entonces yo también voy a ayudar!» Arya sonrió.
«Entonces volvamos a nuestra habitación y pensemos qué hacer». Calvin abrió la puerta de su habitación y tiró de ella hacia dentro.
En el estudio.
Ivy se paró frente al escritorio de Stanley con aprensión: «Stanley, ¿Estás enfadado conmigo?».
«Ivy, esta es la segunda vez que incriminas a Violet. La última vez te caíste, pero dijiste que Violet te empujó, esta vez no sólo eres abusiva con Violet, sino también con dos niños. ¿Cuándo te volviste tan despiadada?» Stanley la miró con una mirada extraña.
A Ivy le entró el pánico y luego dijo indignada: «Stanley, ¿Soy despiadada? Lo hice todo por ti».
«¿Por mí?» Stanley frunció el ceño.
Ivy asintió: «Sí, anoche te pregunté por qué estabas de repente tan frío con la Señorita Hunt, y me dijiste que la Señorita Hunt era tu enemiga, así que intenté ayudarte.»
«¿Tu supuesta ayuda es atacar a dos niños inocentes con ese lenguaje?» Stanley dio una palmada en la mesa.
Ivy se congeló: «Sólo podía hacer eso. Tú quieres a la Señorita Hunt, pero había un profundo odio entre ustedes, dijiste que no sabías cómo llevarte bien con la Señorita Hunt, así que pensé, podría hacer que la Señorita Hunt te deje voluntariamente. Por eso dije algo así».
Cuando dijo eso, tomó aire y añadió: «Mientras la Señorita Hunt no pueda aceptar estas humillaciones, definitivamente se irá por su propia voluntad para que no tengas que estar luchando por cómo llevarte con ella.»
«Si lo haces por mí o por ti misma, Ivy, lo sabes de corazón». Stanley entrecerró los ojos, mirándola fijamente como si quisiera hacerla salir.
El corazón de Ivy se debilitó y su mirada le esquivó inconscientemente: «Stanley, claro que lo hago por ti, ahora estoy con Henry, ¿Cómo podría hacer algo desagradable?».
«Eso espero». Stanley habló con frialdad.
Ivy se sintió ligeramente aliviada al ver que no seguía con el asunto, y le miró mientras añadía: «Stanley, entonces ¿Qué tal si usas esta solución mía? Ya que no sabes llevarte bien con ella, entonces sería la mejor opción para ustedes dos es separarse.»
«Esto es cosa mía, no hace falta que te metas». Stanley frunció los labios con impaciencia.
Ivy estaba molesta en su corazón, «Stanley, ¿No te rindes? La Señorita Hunt es una de las asesinas que mataron a tus padres, tú estás con ella y la ayudas a criar a esos dos niños, ¿Qué quieres que piensen tus padres?»
«¡Ya está bien, lárgate, no estás a cargo de mis asuntos!» Stanley señaló la puerta con cara de hielo.
Ivy sabía que estaba furioso y no se atrevió a enfrentarse a él, su voz se suavizó,
«Bien, saldré, pero Stanley, espero que te lo pienses, es mejor que tú y la Señorita Hunt se separen, de lo contrario sólo se convertirán en una pareja resentida».
Con eso, se dio la vuelta y salió.
El silencio volvió al estudio, y Stanley cerró los ojos agotado, con el brazo apoyado en el sofá.
¿Cómo podía no saber que separarse de Violet sería la mejor opción?
Pero realmente la amaba, y la idea de separarse le hacía doler el corazón.
¿Qué diablos iba a hacer?
Sonó su teléfono.
Stanley cogió el teléfono, miró el identificador de llamadas y se lo acercó a la oreja, con voz baja y débil: «¿Qué pasa?».
«Me he enterado por Ivy de que tú y Violet tienen una ruptura en su relación, ¿Es cierto?». preguntó Henry.
Stanley no dijo nada.
Henry añadió: «Parece que es cierto, Ivy dijo que la madre de Violet atropelló a tus padres, ¿Es verdad?».
«Es cierto». La garganta de Stanley se estremeció ligeramente al responder.
Henry empujó sus gafas, «Entonces puedo entender tu actitud hacia Violet, después de todo, la disputa de matar a tu padre y a tu madre está en el medio, no puede ser lo mismo que antes, pero tienes que enfrentarlo. ¿Cómo piensas resolverlo?»
Stanley se recostó en su silla, ambos ojos se oscurecieron mientras miraba al techo, «No lo sé».
«Lo entiendo, después de todo, la quieres». Henry continuó: «Pero es mejor arreglar esto antes de que sea demasiado tarde, de lo contrario no será bueno para ti y Violet, ni para esos dos niños».
«No hace falta que me lo recuerdes». Stanley respondió con un rostro inexpresivo.
Henry se encogió de hombros, «Si no fuera porque eres mi amigo, no te habría llamado, de todas formas, resuélvelo pronto, no es bueno alargarlo. Además, la persona que está detrás de la revelación de que la madre de Violet fue la asesina de tus padres debe tener algún objetivo, si no, ¿Por qué lo revelaría en este momento?»
«Lo sé, Fraser está investigando al respecto».
Pero aún no tenía el resultado.
«Muy bien entonces, ¿Qué tal si salimos a tomar algo esta noche? He oído de Ivy que has estado deprimido estos dos últimos días». Henry le invitó a tomar una copa.
Los finos labios de Stanley se movieron, queriendo negarse, pero finalmente aceptó.
Colgó el teléfono, lo colgó y se levantó para salir del estudio.
Justo cuando se dirigía a la escalera, vio a Violet subiendo desde el piso inferior.
Violet estaba a punto de ir hacia él. Cuando le vio, se le iluminaron los ojos: «Stanley, espera».
Temiendo que él la ignorara, se apresuró a tirar de su brazo para evitar que se fuera.
Stanley no se deshizo de ella y detuvo su paso.
Violet respiró ligeramente aliviada: «Stanley, sé que no quieres hablar conmigo, no pasa nada, ya hablaremos la próxima vez. Hablemos de otra cosa esta vez, te envié un mensaje durante el día para contarte un secreto, originalmente quería contarte este secreto como tu regalo de cumpleaños, pero ahora no puedo esperar.»
Con eso, respiró profundamente, reprimiendo la tensión en su interior, y lo miró mientras hablaba lentamente: «El secreto es sobre los dos niños, de hecho, tú eres su padre biológico». Las pupilas de Stanley se encogieron.
¿Cómo era posible?
Al ver la sorpresa en los ojos de Stanley, Violet bajó la cabeza, «Lo siento, te lo he estado ocultando porque temía que te pelearas conmigo por la custodia de los dos niños, pero cuando nos casamos después, estaba dispuesta a decírtelo, sólo que nunca tuve la oportunidad adecuada, así que decidí decírtelo en tu cumpleaños, pero no esperaba ……»
«¿Crees que me lo voy a creer?» Antes de que pudiera terminar su frase, fue interrumpida por Stanley con frialdad.
Violet se quedó atónita por un momento y lo miró, viendo el sarcasmo en sus ojos, se quedó mirando incrédula, «Stanley, ¿Qué quieres decir, crees que te estoy mintiendo?»
«¿No lo crees?» Stanley le sacudió la mano.
Violet negó con la cabeza: «Por supuesto que no, lo que he dicho es cierto. Realmente son tus hijos, aquella noche de hace cinco años ……»
«De acuerdo, sé muy bien en mi corazón si son mis hijos o no. ¿Crees que no he hecho una prueba de paternidad?» El sarcasmo en los ojos de Stanley se hizo más y más espeso.
.
.
.
Si encuentras algún error (contenido no estándar, redirecciones de anuncios, enlaces rotos, etc.), por favor avísanos para que podamos solucionarlo lo antes posible.
Reportar