Un trato acertado
Capítulo 211 - Queriendo a papá

Capítulo 211: Queriendo a papá

Al oír esto, la sonrisa de Violet se congeló de repente.

Calvin también bajó los párpados con tristeza.

Violet miró primero a la hija que lloraba y luego a Stanley, que parecía evidentemente conflictuado fuera de la puerta, y preguntó: «Señor Murphy, ¿Le ha pasado algo a Arya?».

Stanley asintió ligeramente. No se escondió de ella y le contó lo que había sucedido en la guardería.

Después de escuchar, Violet temblaba de rabia.

Se puso en cuclillas, abrazó fuertemente a Arya y a Calvin en sus brazos, entonces dijo con culpa y angustia: «Cariño, no te tomes a pecho estas palabras. No sois unos b$stardos. También tenéis a papá».

«Entonces, ¿Dónde está nuestro papá? ¿Por qué nos abandonó?» preguntó Arya con su cara llorosa.

Stanley también miró a Violet, queriendo saber la respuesta.

Incluso Calvin miró fijamente a Violet.

Aunque mamá dijo que su padre biológico tendría una nueva familia en el futuro, y él también prometió a mamá que no reconocería a su padre, pero nunca abandonó la idea de querer saber quién era su padre y dónde estaba.

Porque quería averiguar por qué papá había abandonado a mamá.

Ante la mirada expectante de sus hijos, Violet abrió la boca, sin saber qué responder, así que tocó la cabeza de Arya: «Mamá tampoco lo sabe».

¡Estaba mintiendo!

Stanley entrecerró los ojos y enseguida vio que no decía la verdad.

Arya volvió a llorar, sujetó con fuerza el cuello de Violet con sus dos pequeñas manos, enterró la cabeza en los brazos de Violet y gritó muy fuerte: «¡Quiero a papá… quiero a papá!».

Al escuchar el triste llanto de su hija, el corazón de Violet pareció ser estrujado por alguien, y fue muy doloroso.

En ese momento, Calvin apretó la mano de los puños y miró a Violet con calma: «Mami, ¿Sabes por qué Arya quiere tanto a papá?».

Violet estaba a punto de responder.

Calvin dijo primero: «Porque no es la primera vez que Arya escucha a otros niños decir que no tenemos papá».

«¿Qué?» La expresión de Violet cambió drásticamente y sus ojos se abrieron de par en par.

Stanley se sorprendió y frunció los labios.

Calvin le dio una ligera palmadita en la espalda a Arya: «Cuando estábamos en el extranjero, a otros niños los recogían sus padres. A nosotros no. Otros niños presumían de dónde les llevaba su padre a jugar. Nosotros aún no lo hacíamos. Los niños decían que no teníamos papá».

Violet se estremeció y casi se desmayó.

Stanley caminó detrás de ella y le tendió la mano para ayudarla, para que no se cayera.

«¿Por qué nunca se lo dijiste a tu mamá?» Stanley miró a Calvin y le preguntó.

Violet quería saber la razón. Cogió la mano de Calvin: «Sí, Calvin, ¿Por qué no me lo has contado?».

Calvin bajó la cabeza: «Porque mamá ya nos ha criado. Está cansada. No queremos que mamá se sienta triste por nosotros más».

Al oír eso, Violet no se sintió feliz por la consideración de los dos niños, sino que se sintió profundamente avergonzada.

Resulta que cuando ella no lo sabía, sus dos hijos habían sido intimidados así, pero no se lo dijeron.

Si no fuera porque lo que decían esos niños era más grave que lo de esos niños extranjeros y Arya no podía evitar preguntarle por papá, tal vez Violet seguiría sin saber que los dos niños fueron acosados así.

Pensando en esto, Violet se culpó a sí misma, tocó las cabezas de los dos niños y se disculpó constantemente: «Lo siento, cariño. Lo siento…»

Al escuchar sus disculpas, los dos niños no pudieron aguantar más. Lloraron.

Calvin lloró muy fuerte.

Aunque era muy sensible y muy precoz, al fin y al cabo, seguía siendo un niño de menos de cinco años. Cuando le hacían daño, lloraba de forma natural.

Mirando a los tres abrazados, Stanley se sintió un poco triste. Quiso estrecharlos entre sus brazos y consolarlos.

Pero la razón le detuvo, diciéndole que no podía, al menos no ahora.

Después de un largo rato, los dos niños dejaron de llorar poco a poco y se durmieron en los brazos de Violet.

Violet quería llevarse a los dos niños a la habitación, pero no podía sostener a los dos niños al mismo tiempo ella sola.

Justo cuando estaba pensando si debía despertar a uno, Stanley se agachó de repente y le quitó a Calvin de los brazos: «Yo puedo sostener a uno».

Violet se quedó atónita por un momento, y luego sonrió agradecida: «Gracias, Señor Murphy».

«Guía el camino». Stanley levantó la barbilla.

Violet hizo un hmm, y se dirigió a la habitación de los niños con Arya en brazos.

Cuando llegaron a la habitación, pusieron a los dos niños en la cama uno por uno, y les taparon suavemente la colcha.

Después de hacer esto, Violet le guiñó un ojo a Stanley y le dijo que podía salir.

Stanley asintió ligeramente y la siguió fuera de la habitación.

Tras salir, Stanley miró a Violet, que estaba sentada en el sofá y se frotaba la sien con cansancio: «¿Por qué no les has dicho quién es su padre biológico?».

Violet se detuvo. Pasaron varios segundos antes de que bajara los párpados y contestara: «Porque no quiero que Calvin y Arya se sientan conflictuados de decidir».

«¿Qué quieres decir?» Stanley frunció el ceño.

Violet lo miró con ojos complicados: «Su padre biológico tiene una mujer querida a su alrededor. Tarde o temprano tendrá una nueva familia y dará a luz a sus propios hijos, entonces mis hijos se convertirán en hijos b$stardos. Esto no es algo bueno para Calvin y Arya».

Stanley dijo: «¡Tienes razón!»

No se puede esperar que los niños no entiendan nada. Aunque no lo entendieran, los ojos extraños de la gente que les rodeaba les harían comprender que eran diferentes a los demás.

Tanto si se trataba de la alta sociedad como de los civiles ordinarios, los hijos b$stardos siempre eran criticados e indeseables.

«Es más, ya le he preguntado a su padre. Dijo que, si supiera que tenía dos hijos fuera, se los llevaría». Al hablar de esto, Violet apretó los puños.

Stanley levantó las cejas, sintiendo que esas palabras le resultaban familiares.

Parecía que ella le había preguntado esto antes, y que él había respondido así.

¿Así que se lo preguntó en su momento, sólo para ver si la respuesta del hombre era la misma?

Violet se mordió el labio inferior: «No puedo dejar que se lleve a mis hijos. Si se los lleva, no hablemos de la situación embarazosa de mis dos hijos en su casa, pero además su futura esposa no los aceptará. Incluso si los acepta, no estoy segura de que trate a mis hijos con amabilidad».

Stanley asintió.

Efectivamente, ninguna mujer podría aceptar a su futuro marido con hijos b$stardos.

«Por eso no les dije a Calvin y a Arya quién era su padre, ni le dije a su padre que aún tiene un par de hijos». Violet se frotó las mejillas y respiró profundamente.

Stanley la miró cruzando los brazos sobre el pecho: «Pero no puedes ocultarlo para siempre. Lo sabrán».

Violet bajó la cabeza, cubriendo la mirada de sus ojos, «Lo sé. Pero ahora lo oculto».

«Puedes seguir escondiéndote de su padre durante un tiempo, pero no puedes seguir escondiéndote de Calvin y Arya. Esas palabras de hoy han causado un gran daño a Arya. En el futuro, ella te preguntará por su papá aún más. ¿Qué debes hacer?»

Stanley miró a Violet con los ojos entrecerrados: «El padre también es una existencia indispensable para los niños».

Violet se cubrió la cara, sintiéndose impotente: «No lo sé».

.

.

.

Consejo: Puedes usar las teclas de flecha izquierda y derecha del teclado para navegar entre capítulos.Toca el centro de la pantalla para mostrar las opciones de lectura.

Si encuentras algún error (contenido no estándar, redirecciones de anuncios, enlaces rotos, etc.), por favor avísanos para que podamos solucionarlo lo antes posible.

Reportar