Se vuelve glamurosa tras la anulación del compromiso -
Capítulo 563
Capítulo 563: ¡Karl No Es Un Criminal!
? ? ? ? ?
En cuanto dijo esto, el ambiente en el salón se volvió tenso.
«¡No!»
«¡De ninguna manera!»
Las voces de Joel y Tanya se escucharon al mismo tiempo, haciendo que Heather frunciera el ceño. No se atrevió a hablar con Joel, sino que miró directamente a Tanya. «¿Cómo puedes hablarle así a tu suegra? Aunque esa mujer no era tu madre biológica, te has criado con los Jones. Deberías conocer los modales básicos, ¿no? ¿Quién te ha enseñado a dirigirte a tus mayores de una forma tan ruidosa?».
El pecho de Tanya subía y bajaba mientras miraba a Heather y decía despacio: «Sé que estás descontenta conmigo, pero Mia es la hija que he estado buscando durante cinco años. Definitivamente, ahora no me voy a separar de ella».
Heather bajó la cabeza. «Hablando de eso, tengo que criticarte aún más. Tanya, ¿Cómo puedes llamarte madre? ¿Cómo perdiste a la niña y dejaste que la llevará Hillary? ¡La ayudaste a engañar a nuestra familia durante tantos años! ¡¿Además, he oído que incluso abusó de la niña?! ¡Todo esto es porque no cuidaste bien a la niña!»
Cada palabra que decía era como un cuchillo, un cuchillo que se clavaba en el corazón de Tanya.
Se había sentido culpable durante cinco años.
Incluso quiso torturar a Hillary después de ver las heridas de Mia…
Aunque Hillary ya estaba muerta, Tanya seguía teniendo frecuentes pesadillas. A menudo soñaba que Mia se había perdido de nuevo. Normalmente se despertaba en mitad de la noche y corría a la habitación de Mia. Sólo se calmaba cuando veía a Mia sana y salva.
Por lo tanto, ¡No tenía forma de refutar esta frase!
Al ver que tartamudeaba, Heather estaba a punto de seguir hablando cuando Joel se abalanzó sobre Tanya y le dijo: «Soy el padre de la niña. La niña creció bajo mi tutela, pero no la protegí bien. En ese caso, ¡Yo soy más responsable! ¿Vas a regañarme ahora?».
¿Cómo podía atreverse Heather a regañarle así?
Su relación no había sido terrible desde que Joel era joven. Después de que Joel se convirtiera en el líder, su aura se hizo más fuerte, ¡Y ella no se atrevía a ofenderlo!
Le dijo: «Estás muy ocupado con el trabajo y tienes que ocuparte de la empresa. Está bien que seas un poco descuidado. Además, si Tanya no hubiera perdido a la niña, esto no habría ocurrido. ¿Cómo se te puede culpar? Tanya no es una madre cualificada».
«¡Eh!»
Entonces se burló Joel. «Entonces, ¿Eres tú una madre cualificada? ¿Qué derecho tienes a criticar a Tanya?»
Heather frunció los labios.
Amos arrojó al instante la taza de té que tenía en la mano sobre la mesa de café. «Joel, ¿Cómo puedes hablarle así a tu madre? ¡Estamos haciendo esto por el bien de Mia! Somos sus abuelos, ¿Cómo podemos hacerle daño? Además, no estás a nuestro lado todo el año y sigues a Ian todos los días. ¿No debería tu hija vivir con nosotros?».
Al oír esto, Joel se burló.
Bajó la mirada y dijo de repente: «¿Estás seguro de que quieres llevarte a Mia al extranjero por su propio bien? ¿Para que esté acompañada? ¿No es para que me pidas dinero?».
Sus palabras atravesaron sus pensamientos.
El rostro de Heather se puso rojo al instante.
Amos se levantó con rabia. «Joel, ¿Cómo puedes decir eso? ¿Tenemos una imagen tan burda en tu corazón?»
«¿No es así?»
Una sonrisa sarcástica colgaba de los labios de Joel.
Nora, que estaba en la puerta, comprendió al instante.
Resulta que Amos y Heather insistieron en llevarse a Mia con ellos porque les preocupaba que, después de irse al extranjero, Joel no les diera dinero…
Mientras Mia estuviera a su lado, no tendrían miedo de que Joel no los reconociera como sus padres, ¿verdad?
Nora frunció el ceño. ¿Qué clase de padres extraños eran?
No era de extrañar que su hermano no tuviera una buena relación con sus padres. Joel miró directamente a Amos, cuya aura volvió a debilitarse… Justo en ese momento…
*¡Bam!*
Ian estrelló de repente la taza de té que tenía en la mano con fuerza contra el suelo con un fuerte ruido.
Levantó lentamente la cabeza y miró a Amos con un par de ojos afilados como los de un águila. Su voz era muy fría. «¡Amos, no esperaba que siguieras siendo tan desvergonzado después de tantos años! Cuando te vayas, los Smith te darán sin duda una gran cantidad de dinero. No importa cuánto gastes en esta vida, ¡Será suficiente! ¿Por qué sigues siendo tan codicioso?»
Cuando Amos escuchó esto, tragó con fuerza y dijo lentamente: «Ian, no es eso lo que quiero decir. Todo el mundo sabe que los días de la familia lateral empeora con cada generación. Tu cuñada y yo adoptamos otra hija. Ella también se casará en el futuro. Debemos darle el dinero a ella y a sus hijos…»
En ese momento, Heather le pinchó en el brazo.
Amos finalmente se dio cuenta de que había ido demasiado lejos.
En efecto, no era razonable pedirle dinero a Joel y dejárselo a su hija adoptiva.
Por lo tanto, cerró la boca.
Por otro lado, Heather dijo de repente: «Ian, en realidad no es que Amos y yo seamos poco razonables. Es sólo que es realmente inapropiado que Mia se quede en el país. Tengo un vídeo aquí para que lo veas».
Con eso, sacó su teléfono y abrió un vídeo antes de entregárselo a Ian.
Joel y Tanya caminaron detrás de Ian y lo miraron juntos.
Nora levantó las cejas y se acercó lentamente también. Quería ver qué hacía Heather ahora.
El vídeo era de la guardería de Mia.
Un grupo de niños estaba jugando con Legos..
Mia estaba sentada sola en un pequeño rincón, construyendo un juguete de princesa.
Sin embargo, le faltaban algunas piezas. Se levantó y se dirigió a la caja de Lego. Se dispuso a buscar las piezas que faltaban.
Sin embargo, en cuanto se acercó, los niños se dispersaron inmediatamente.
«¡El abuelo de Mia es un asesino! No queremos jugar con ella».
«Mi madre decía que los asesinos llevan la locura en los genes. Es contagiosa. ¡Mia, aléjate de nosotros!»
«¡Eso es! ¡Aléjate de nosotros!»
«La nieta de un asesino es una pequeña asesina. ¿Mia matará gente en el futuro?»
«Mi madre dijo que lo haría. ¡Podría volverse loca algún día!»
«¡Ah! ¡Es demasiado aterrador! Boohoo, ¡No quiero morir!»
Los niños parloteaban y gritaban. Nadie atacó a Mia, pero sus acciones la hicieron sentir herida.
La niña miraba aturdida al grupo de gente. Agitó las manos. «No tengan miedo. No voy a matar a nadie. De verdad… de verdad que no voy a matar a nadie…»
«¡No te creo! De todos modos, ¡No voy a jugar contigo! ¡Tampoco seré tu amigo!»
«Yo también. Mia, vete. No queremos hablar contigo!»
El mundo de los niños era muy simple, por lo que sus palabras eran aún más hirientes.
Si fuera entre adultos, a Tanya no le importarían estas palabras, pero a Mia sí. Ella ya era sensible y frágil. Mia bajó la cabeza y sintió que no podría levantarla nunca.
Entonces Mia suspiró en silencio y volvió a su asiento. Sin embargo, en cuanto regresó, se dio cuenta de que alguien había roto el juguete de lego que había hecho.
Lo miró aturdida. Finalmente, se sentó sola en un rincón y bajó la cabeza con frustración. No dijo nada más.
Aquella niña pequeña le ablandaba a uno el corazón.
Nora suspiró en silencio.
Incluso a ella le dolía el corazón al ver esto, ¡Ni mencionar a Tanya!
Cuando Nora levantó la vista, vio que los ojos de Tanya ya estaban rojos. Se esforzó por controlar sus emociones mientras su cuerpo temblaba ligeramente.
En los últimos días, mientras Karl estaba en prisión, ella había puesto toda su atención en él.
Cuando Mia dijo que quería ir al jardín con Pete, Tanya la había dejado ir. También le había dicho a Joel que prestara más atención a su hija. Sin embargo, no esperaba que su hija fuera acosada en el jardín…
Joel le abrazó el hombro y le dio unas suaves palmaditas como si le diera fuerzas. «No te preocupes». Aunque Mia era rechazada, era mejor que los otros niños. Era de los Smith, así que esa gente no se atrevía a tocarla.
Era sólo un aislamiento psicológico.
Joel se había enterado de la situación de Mia hacía tiempo. Él sabía todo esto.
Joel miró a Heather y le preguntó fríamente: «¿Qué quieres decir al mostrarnos esto?».
Heather dijo directamente: «¡Les digo que la niña no es feliz en el jardín! ¡Tiene que venir con nosotros! Dejar este lugar y cambiarse a un nuevo entorno. Vivir bien en un lugar donde nadie la conozca».
Ella dijo sinceramente: «Joel, tú estás a cargo de la empresa, así que definitivamente no puedes irte. Tanya es tu mujer. Son recién casados y no están dispuestos a separarse. Por lo tanto, es mejor que nos llevemos a Mia al extranjero. Además, si realmente no puedes soportar dejar a la niña, entonces los dos pueden tener otra…»
Joel sintió que estas palabras eran realmente punzantes. «¿Qué son los niños para ti? ¿Son productos básicos? ¿O son mascotas? Si Mia se va, puedo tener otra?».
Heather frunció los labios. «¡No importa lo que digas, estoy haciendo esto por tu propio bien! Tú también lo has visto. ¡Mia está siendo apartada y aislada en el jardín! Todavía son sus padres, ¿No les duele el corazón?»
Joel bajó los ojos. «Mia está creciendo. Sus asuntos se resolverán muy bien. No te preocupes por esto. A ella no le importará esto en el futuro».
Al instante, Heather le señaló la nariz y le regañó: «¿Tú qué sabes? ¿Crees que Mia es tan despiadada como tú? ¿Crees que Mia es igual que tú, que no le importa en absoluto la opinión de los demás? Déjame decirte que en este país, con su abuelo en la cárcel, Mia será despreciada por el resto de su vida. ¡Algo grande sucederá tarde o temprano! O dejas que Mia se vaya con nosotros o te divorcias de la hija de este asesino».
Nora no pudo escuchar más esto. Dijo: «¡¿Quién ha dicho que Karl es un criminal?!»
Heather se burló. «Ya está en la cárcel y no lo van a dejar ir. Deben tener pruebas suficientes para mantenerlo allí. No pueden tenerlo allí sólo para hacer amigos, ¿verdad?»
.
.
.
Si encuentras algún error (contenido no estándar, redirecciones de anuncios, enlaces rotos, etc.), por favor avísanos para que podamos solucionarlo lo antes posible.
Reportar