Capítulo 248: ¡Dejemos que los dos Niños se Conozcan y se Familiaricen Entre sí!

? ? ? ? ?

Los dos preguntaron al unísono: «Nora, ¿No tienes una relación con el Señor Hunt?».

Como dice el refrán, golpear es una señal de afecto, y maldecir es una señal de amor.

¡¿Cómo no van a tener una relación?!

Nora: «…»

Se frotó la frente con dolor. ¿Cómo iba a explicar esto?

Los ojos de Melissa se abrieron de par en par, y tartamudeó: «Nora… Nora, ¿Es así como sueles hablarle al Señor Hunt?».

¡Ese era el Señor Hunt!

Ni siquiera Simon se atrevía a regañar así al Señor Hunt.

Sin embargo…

Melissa tragó saliva.

Por alguna razón, el rostro de Nora se sintió un poco caliente cuando su tía y su abuela la miraron así. Tosió y dijo de repente: «Tía, el Señor Hunt y yo realmente no tenemos una relación. Sólo…»

Sin embargo, no pudo decir nada.

Justo cuando se sentía en conflicto y quería usar una palabra para expresar con precisión su relación, Melissa sonrió. «¡Lo entiendo, lo entiendo! Nora, ¡No tienes que dar explicaciones!»

Nora, «?»

Ella dudó. «¿Lo entiendes?»

«¡Sí!» Melissa sonrió. «Muy bien, deja de hablar. No te voy a obligar. Después de todo, eres joven y de piel fina».

Nora: «?»

¿Tiene la piel fina? ¡¿Ha tenido algún malentendido con ella?!

Movió los labios y escuchó a la Señora Anderson decir con entusiasmo: «Melissa, sube conmigo más tarde y mira cuántas joyas me quedan. Quiero preparar una dote* para Nora». <Nota(*): Es el dinero y los bienes que, en algunas culturas, la familia de la novia da al hombre con el que se casa>.

Melissa asintió. «¡Muy bien, yo también prepararé algunas!»

Se sentó recta y sonrió. «He criado a dos niños, pero aún no he preparado una boda. Vamos a casar a nuestras hijas. Mamá tiene que enseñarme qué preparar».

La Señora Anderson sonrió. «Claro. En aquel entonces no acompañamos a la hermana mayor a casarse, pero la segunda hermana se casaba en casa. ¡Todavía recuerdo esas costumbres! Las reglas aquí son realmente grandes!»

Nora, «!»

¿Lo entendieron?

Las comisuras de sus labios se crisparon. «Abuela, no es necesario. Tía, no tienes que…»

En cuanto dijo esto, las dos personas excitadas la miraron inmediatamente.

Después de un rato, la Señora Anderson bajó los hombros. «Es cierto. Después de que me casé con los Anderson, no le dieron mucha importancia a mis joyas. Cielos, ya son viejas, no hay diseños nuevos».

Melissa asintió también. «Sí, los Hunts tienen activos en cientos de miles de millones de dólares. Los Anderson no podemos permitirnos ni siquiera unos cientos de millones de dólares ahora. Nora, es debido a que no somos lo suficientemente capaces…»

Nora, «…»

Agitó la mano. «No es eso lo que quería decir. Yo…»

Melissa sostuvo su mano. «Sé que nuestras cosas son sólo una gota en el océano para los Hunts, ¡Pero estas son todas nuestras intenciones! Además, ¡Te hemos transferido el 35% de las acciones de Farmacia Harmonia! Firma el contrato cuando puedas y entrará en vigor!»

Nora, «!!»

Estaba a punto de decir algo cuando la Señora Anderson suspiró profundamente de repente. «¡Justin no es malo, pero la vida de los Hunts no es nada fácil!»

Melissa la miró. «Mamá, ¿Qué pasa? ¿Por qué dices esto de repente?»

La Señora Anderson frunció el ceño. «Los Hunts son muy grandes y tienen muchos negocios. También tienen muchos competidores. Cielos».

Miró a Nora. «Nora, la segunda rama de los Hunts siempre está causando problemas, pero en realidad no tienen mucho poder. Justin puede aplastarlos con un solo dedo. Poder casarse con él puede parecer glorioso, pero sabes… En aquel entonces, la madre de Justin también parecía gloriosa, pero al final, la echaron de casa».

Melissa frunció el ceño. «Hablando de eso, Justin puede reprimir al resto de los Hunts, pero no puede reprimir a su madre. He oído que su madre tiene una personalidad muy extraña. Con una suegra así, ¿Qué deberíamos hacer con su personalidad?».

Aunque Nora parecía despreocupada, esto era sólo delante de ellas.

Melissa conocía a esta sobrina suya. Era de lengua afilada cuando se trataba de malas intenciones.

Tenía mucho miedo de que, después de que Nora se casara con Justin, tuviera un conflicto con su suegra y la golpeara directamente…

Mientras pensaba todo esto, la Señora Anderson suspiró. «En realidad, hay algo importante».

Melissa se quedó de piedra. «¿Qué?»

La Señora Anderson miró a Nora. «Después de casarte con Justin, ¿Sigues queriendo tener un hijo?».

Melissa comprendió inmediatamente algo y miró a Nora.

Nora: «…»

Enfrentando sus miradas, respondió lentamente: «No».

Su cuerpo parecía fuerte, pero estaba muy débil interiormente.

En aquel entonces, había perdido mucha sangre y apenas había escapado de la muerte. Su base estaba dañada desde hacía mucho tiempo.

Dormir durante mucho tiempo era un signo de la deficiencia de su cuerpo. ¿Tener otro hijo? ¿No la mataría eso?

Sin embargo, los pensamientos de la Señora Anderson se habían desviado. «Si no das a luz todo irá bien. Entonces no habrá mucho conflicto. Pero si das a luz a otro niño, ¡Entonces el Señorito de los Hunt se convertirá en tu enemigo!»

Melissa asintió. «Ahora que lo pienso, el Señor Hunt no es en realidad una buena persona. Cielos, Nora, ya que no quieres un hijo, debes contarnos tu plan cuando vayas a los Hunt».

Las mentes de las familias ricas solían ser más conservadoras. La posición de los chicos era mayor que la de las chicas, y el heredero siempre era un chico.

A las dos les preocupaba que el Señor Hunt tuviera otros pensamientos si Nora tenía otro hijo.

Pero si no tenía este pensamiento, todo estaría bien.

Nora movió los labios y se levantó. «Tía, ayúdame a rechazarlos. No voy a ir».

No quería causar ningún problema.

Melissa aún quería decir algo, pero la Señora Anderson asintió. «¡Sí, no vamos a ir! ¿Por qué debemos ir sólo porque los Hunts nos lo pidieron? Esto es ridículo. ¿Cómo pueden llamar a una chica sin más?».

Melissa pensó en lo que había dicho y le pareció que tenía sentido. Asintió con la cabeza.

Nora vio que las dos dejaban por fin de hablar y se fue al comedor a desayunar.

Cuando se fue, la Señora Anderson miró a Melissa. «Melissa, me temo que tendré que pedirte que hagas un viaje».

Melissa asintió. «¡Mamá, lo entiendo!»

Ya que las dos familias estaban discutiendo sobre el matrimonio, ¿Por qué iban a llamar directamente a la joven? Definitivamente deberían ser los padres de las dos familias los que se sentaran a charlar.

Ella se levantó. «Llamaré a la Señora Hunt ahora mismo».

Subió las escaleras y devolvió la llamada a la Señora Hunt. Sonrió y dijo: «Por desgracia Nora está enferma. Tiene miedo de contagiarte la enfermedad. ¿Qué le parece esto? Iré a verla».

Cuando la Señora Hunt escuchó esto, comprendió lo que quería decir e inmediatamente hizo otra petición. «Recuerdo que la hija de la Señorita Smith se llama Cherry. ¿Puede traerla? Que Cherry y Pete se conozcan mejor».

Melissa entendió lo que la Señora Hunt quería decir. Ella quería conocer a Cherry.. Estaba segura de que Cherry sería querida por todos. Por lo tanto, sonrió y dijo: «¡No hay problema!»

.

.

.

Consejo: Puedes usar las teclas de flecha izquierda y derecha del teclado para navegar entre capítulos.Toca el centro de la pantalla para mostrar las opciones de lectura.

Si encuentras algún error (contenido no estándar, redirecciones de anuncios, enlaces rotos, etc.), por favor avísanos para que podamos solucionarlo lo antes posible.

Reportar