El trato correcto -
Capítulo 468
Capítulo 468:
¿De qué le serviría a Ivan quitarle el niño que llevaba en el vientre a Violet?
¿Podría ser que Ivan también lo estuviera extinguiendo, pensando que, si no tenía un hijo, el Grupo Murphy seguiría siendo entregado a su familia en el futuro?
Je, si Ivan realmente pensaba eso, entonces estaba muy equivocado.
Aunque no tuviera hijos, no dejaría el Grupo Murphy a la familia de Ivan.
En ese momento, la mujer en la cama del hospital dio un gruñido ahogado, señal de que se estaba despertando.
Stanley ordenó sus pensamientos y la miró.
Pronto, las pestañas de la mujer se agitaron y sus ojos se abrieron.
«¿Stanley?» Aunque Violet ya estaba despierta, su cuerpo aún estaba débil en ese momento, su cabeza estaba mareada y su voz era débil y ronca.
Stanley le tocó la cara, su voz era suave mientras respondía: «Soy yo».
Violet sonrió, luego pensó en otra cosa y preguntó, con los ojos muy abiertos,
«¿Dónde está el bebé? ¿Sigue ahí el bebé?»
«No te preocupes, sigue ahí». se apresuró a responder Stanley.
Violet suspiró aliviada: «Eso es bueno, entonces».
Sus ojos se pusieron rojos, «Sabes, Stanley, casi perdemos al bebé, y es mi culpa por ir a confiar en esos médicos».
«No es tu culpa, es de Ivan, él pagó a los obstetras y ginecólogos de varios hospitales, por eso te engañaron». Stanley le apretó la mano, indicándole que no se culpara.
Después de todo, era una persona normal, ¿Cómo iba a dudar de la palabra del médico?
Seguía siendo todo lo que decía el médico.
«Pero sigo abrumada en mi corazón». Dijo Violet con un pequeño sollozo.
Estaba tan cerca que el bebé en su vientre había desaparecido.
Stanley se sentó en el borde de la cama del hospital: «Quiero saber cómo sabe Ivan que estás embarazada».
Violet se secó las lágrimas y trató de calmarse mientras respondía: «Tuve un accidente, fue Ivan quien me mandó al hospital, y fue entonces cuando supo que estoy embarazada.»
«Así que es así». Stanley asintió, indicando que lo había entendido.
Violet lo miró: «Stanley, ¿Por qué hizo eso?».
Stanley frunció los labios, «El motivo exacto aún se desconoce, y sólo estoy suponiendo, no puedo estar seguro hasta que lo averigüemos».
«De acuerdo». Violet apretó las comisuras de los labios.
«Duerme un poco más, yo te cuidaré, no tengas miedo». Stanley le acarició el cabello.
Violet dejó escapar un sonido ahogado, apretó la mano de él y cerró los ojos.
Debido a la anestesia residual, Violet volvió a quedarse dormida poco después.
Sólo entonces Stanley retiró la mano y envió un mensaje a Fraser, pidiéndole que trajera a algunos obstetras y ginecólogos de confianza.
Se resistía a seguir confiando en los médicos del extranjero…
Al menos hasta que se descubriera a esos médicos de pago, no dejaría que esos médicos tocaran a Violet.
Fraser, que había recibido la orden en el país, fue rápidamente a hacer los arreglos, y luego transfirió directamente el avión privado de Stanley hacia él.
Alrededor de las nueve de la noche, Fraser y los demás habían llegado.
En cuanto los ginecólogos aterrizaron, se pusieron inmediatamente a trabajar, sometiendo a Violet a un examen detallado.
Una hora después, llegaron los resultados de las pruebas.
El médico que iba en cabeza le entregó a Stanley un informe de la prueba de embarazo: «Señor Murphy, el niño que lleva en su vientre la Señora Murphy está sano, no hay lesiones que produzcan deformidades, puede estar tranquilo».
Stanley apretó el informe en su mano, su corazón brotó matando la intención.
Por otro lado, Fraser también se lamentó con agradecimiento: «Afortunadamente, el Señor Murphy supo la verdad a tiempo antes de la operación, si no, el bebé estaría realmente perdido».
Cuando llegó aquí por primera vez, se había informado sobre lo que había sucedido y se sintió sorprendido y triste al mismo tiempo.
Ivan era realmente tan despreciable como para ponerle las manos encima a un feto que aún no se había desarrollado.
«Aumenten los efectivos para dar con el paradero de Ivan y, si es necesario, utilicen a Sam y a su mujer como amenaza para atraerlo». Stanley aflojó el informe que tenía en la mano y ordenó con voz sombría.
Fraser asintió con la cabeza, indicando que lo sabía.
Stanley le pidió entonces que organizara el alojamiento de esos médicos.
Porque durante los próximos meses, Violet quedaría enteramente a su cuidado hasta que naciera el bebé.
Fraser fue e hizo lo que le dijeron.
Stanley salió del hospital con Violet en brazos y volvió a la villa.
Los dos niños y Linda estaban esperando en la villa.
Cuando los vieron regresar, se apresuraron a saludarlos.
«Señor Murphy, Violet, vuelvan a …… ¿Qué le pasa a Violet?» Antes de que Linda pudiera terminar sus palabras, vio a Violet, que estaba sujeta horizontalmente por Stanley, y preguntó con preocupación.
Los dos niños también estaban preocupados.
«Papá, ¿Está bien mamá?» preguntó Calvin.
Stanley no quiso preocupar a los dos niños y suavizó su voz todo lo posible mientras respondía: «Mamá está bien, sólo se ha quedado dormida». Arya asintió con su cabecita, creyéndolo inmediatamente.
Pero Calvin no le creyó, y sus ojos centellearon por un momento sin hablar.
Stanley llevó a Violet de vuelta a su habitación.
Linda y Calvin la siguieron.
Arya intentó seguirla, pero Calvin la convenció de que se quedara abajo.
Al ver que Stanley ponía a Violet en la cama, Calvin habló entonces: «Papá, mamá tuvo un ab%rto, ¿Verdad?».
Stanley se quedó atónito y Linda también estaba confundida.
«Calvin, ¿Cómo lo sabes?» preguntó Linda.
Violet no les contó a los dos pequeños la deformidad del bebé.
Porque los dos pequeños no se sentirían bien en sus corazones, ya que los dos pequeños estaban esperando la llegada de su hermano menor.
«Lo he visto». Calvin miró a Stanley y le contestó: «Esta tarde entré en la habitación de mamá y vi el informe de maternidad de mamá, que decía que el bebé que llevaba en la barriga era deforme, así que cuando vi a papá llevando a mamá de vuelta, adiviné si mamá se había operado.»
«Oye, Calvin, eres demasiado listo para poder leer el informe de maternidad, ni siquiera puedo entenderlo». Dijo Linda asombrada mientras daba una palmadita en el hombro de Calvin.
Calvin puso los ojos en blanco: «Tía Linda, será mejor que no compares tu coeficiente intelectual con el mío, o llorarás».
«Tú ……» Linda sonrió exasperada.
Este niño la ponía irritable.
«Mamá no se ha operado». En ese momento, Stanley respondió de repente.
Calvin parpadeó: «¿En serio?».
Linda también estaba desconcertada: «Señor Murphy, usted y Violet salieron hoy, ¿No se operó?».
«El bebé de Violet no es deforme, era sólo un truco». Stanley respondió simplemente.
Pero su significado ya era suficiente para escandalizar a Linda y Calvin.
«¿Truco?» El volumen de Linda se elevó: «¿Qué demonios está pasando aquí?». Calvin también miró a Stanley.
Stanley dijo algo sobre lo que pasó antes y después.
Tras oírlo, Linda dio un pisotón de rabia: «Mi%rda, Señor Murphy, su primo es demasiado inhumano, no debe dejarle ir».
«¿Ivan …… ese tío?» Calvin entrecerró los ojos como los de Stanley.
De repente recordó una cosa extraña, que era el acto de Ivan de hacerle llamar tío.
La primera vez que conoció a Ivan fue la noche del accidente de coche, cuando él y su mami estaban cenando en un restaurante, e Ivan se acercó a su mami y le pidió que le llamara tío, diciendo que era el hermano de su padre.
En ese momento, mamá y papá aún no estaban casados, así que ¿Por qué iba a decir Ivan que era tío?
¿Será que Ivan tiene el poder de la previsión y sabía desde hace tiempo que mamá y papá se casarían?
¿O fue también porque se parecía a Stanley que lo confundió con el hijo biológico de éste y le pidió que lo llamara tío?
Mientras pensaba, Calvin oyó que Stanley le preguntaba: «Calvin, ¿Qué tienes en mente?».
«Nada». Calvin negó con la cabeza.
A Stanley no le importó que no quisiera hablar de ello y retiró la mirada: «Por supuesto que no lo dejaré ir».
¡Haría que Ivan y sus padres se fueran juntos al infierno!
.
.
.
Si encuentras algún error (contenido no estándar, redirecciones de anuncios, enlaces rotos, etc.), por favor avísanos para que podamos solucionarlo lo antes posible.
Reportar