Cuando sus ojos se abrieron -
Capítulo 200
Capítulo 200:
Eran las seis de la tarde.
Avery conducía de vuelta a casa. La puerta de la villa estaba abierta.
Había un BNW rojo aparcado en el patio delantero.
Avery reconoció este coche, era el coche de Tammy.
¿Por qué vino Tammy de repente?
«¡Avery!»
Cuando Tammy vio a Avery llegar a casa, salió corriendo: «¡He visto a tus dos hijos! Si no me hubiera enterado por otras personas de que has adoptado a los niños, ¿Me lo ibas a ocultar para siempre?”
Una vez que Avery oyó la voz quejosa de Tammy, casi no se atrevió a salir del coche.
Se dio cuenta de que cuando Elliot descubriera algo sobre ella, el resto del mundo lo sabría.
Además, cada vez que Tammy descubriera algo, Elliot también se enteraría.
Sólo se podía culpar a la relación de Tammy con Jun Hertz. Sin embargo, no podía cortar con Tammy sólo porque se estuviera viendo con Jun.
«¡¿Cómo pudiste?!» Tammy se dirigió hacia Avery y la sacó de su coche: «¿No es sólo la adopción de dos niños? ¿Por qué lo has ocultado?»
Avery se quedó sin palabras…
«Además, ¡Los dos niños adoptados sí se parecen a ti y a Elliot! ¿Los adoptaste porque se ven hermosos?». preguntó Tammy.
Avery dijo: «…¡Sí! Hayden no se parecía a Elliot cuando era más joven. Si lo hiciera, no lo habría adoptado».
Tammy dijo: «¡Oh! ¡Qué mágico! Se parecen a pesar de no ser parientes».
“Quién sabe. Los niños cambian mucho cuando crecen». Dijo Avery con culpabilidad.
«Ya veo… Avery, ¿Por qué adoptaste a los niños?». Tammy no entendía, «me enteré por tu madre que Hayden tiene algunos problemas, no es fácil trabajar con él. Qué agotador debe ser adoptar a este tipo de niños».
Avery sabía que Tammy estaba siendo amable, así que le explicó con paciencia: «Tammy, los niños son ángeles aunque tengan problemas».
«No he dicho que sean malos, sólo siento que debes estar agotada».
«Es un buen niño. Nunca ensucia». Avery se adelantó para cambiarse los zapatos.
Hayden y Layla se acercaron al instante.
«Mamá, ¿La Tía Tammy es tu mejor amiga? Me ha comprado un montón de vestidos bonitos y horquillas para el cabello. ¿Puedo quedármelos?» preguntó Layla con curiosidad y la barbilla levantada.
«¡Claro que sí! La Tía Tammy es mi mejor amiga».
«¡Oh… gracias, Tía Tammy!» Layla le dio las gracias a Tammy de inmediato.
Tammy alborotó el cabello de Layla y dijo con tristeza: «Es una pena que a Hayden no le guste el regalo que le he hecho».
«Tía Tammy, a mi hermano le gusta resolver rompecabezas. Puedes regalarle rompecabezas difíciles la próxima vez”. Layla explicó: «Mi hermano resuelve los rompecabezas más fáciles muy rápidamente».
Tammy estuvo de acuerdo: «¡Está bien! Mañana compraré uno. Layla, eres muy hermosa, ¡Te pareces a tu madre cuando era joven!»
Layla dijo con orgullo: «Soy la hija de mi madre, por supuesto me parezco a ella».
Tammy se quedó sin palabras…
Avery tiró al instante de Tammy, que estaba en estado de shock, hacia el dormitorio.
«¡Avery! ¿Estos son tus hijos? ¡No me extraña que pensara que se parecen a ti y a Elliot! Son tuyos, ¿verdad?» Tammy vio que los labios de Avery se separaban, pero la cortó: «¡No me mientas! ¡Si me mientes, le diré a Elliot que son sus hijos!».
Avery se quedó sin palabras.
Debería haber sabido que estos secretos se iban a descubrir.
Los secretos sólo podrían guardarse si ella nunca volvía y evitaba a la gente que conocía
Sin embargo, el mundo era demasiado pequeño. ¿Cómo podía evitar a la gente que conocía? Ahora era demasiado tarde.
.
.
.
IMPORTANTE: Leer la nota 2 si eres nueva en la página y leer la nota 3 si ya llevas tiempo por aquí n.nNota de Tac-K
: Saludos, espero les este gustando la novela, disfruten mucho de los capítulos Dios les ama y Tac-K les quiere mucho. (=◡=) /
Nota 2 de Tac-K: Hola!, primero bienvenid@ a la página, aquí yo traduzco distintas novelas de romance, siendo que tomo 3 nuevas novelas al mes para irlas traduciendo.
Está página no es una empresa, solo yo, Tac-K, traduzco y administro la página así que NovelasOnline.org es más un lugar familiar influenciado con mi forma de hacer las cosas, así que no se sorprendan si escribo notas luego de traducir o si respondo sus comentarios directamente, es lo usual aquí.
Dicho lo anterior, llevo traduciendo desde hace ya +2 años y me gusta mucho. Si te interesan las novelas espero te guste alguna de las novelas que he terminado de traducir o que sigo traduciendo, saber que les gusta siempre me ánima mucho.
Nota 3 de Tac-K: Holaa!, si llevan tiempo en la página probablemente se les puede hacer raro que este subiendo tantos capítulos de golpe, siendo que usualmente me limito a traducir 10-20 por ocasión y con esta novela recién acabo de subir 130 capítulos en un día, así que e aquí un contexto.
Como les mencionaba en la nota 2 del cap 11, alguien en mi familia. mi hermano (sí, a los hombres también les puede gustar las novelas de romance, es normal), me pidió traducir bastantes capítulos de esta novela, fue una petición especial que me hicieron. Así que decidí hacer una excepción por estos días.
En un inicio pensaba dedicarme sólo el sábado y domingo, pero luego de pensarlo más he decidido extender este tiempo hasta el martes 09 de agosto.
Luego del martes estaré traduciendo la novela a un ritmo más moderado pero constante, al mismo ritmo del resto de novelas.
Nota 4 de Tac-K: En esta ocasión han sido bastante notas, más que todo para dar explicaciones y que nadie se sienta perdid@.
Ya que al traducir tantos capítulos de una novela es normal que las personas que llevan tiempo leyendo mis traducciones (Más de 27 mil) se pregunten el motivo y también al ser muchos capítulos es normal que lleguen personas nuevas (400 por lo que revisé en esta novela) que no sepan muy bien como funciona la página ya que no seguimos el formato/estilo convencional de las apps.
.
Si encuentras algún error (contenido no estándar, redirecciones de anuncios, enlaces rotos, etc.), por favor avísanos para que podamos solucionarlo lo antes posible.
Reportar