Capítulo 226:

«Hubo un accidente en mi fábrica de conservas, ¿Se lo pediste a alguien?». El compañero de clase fue regañado por su padre la noche anterior, y estuvo a punto de quedarse despierto toda la noche. Estaba especialmente deprimido, y esta mañana temprano montaba guardia en la puerta, esperando a Haze.

Su padre le llamó anoche y le dijo que había ocurrido algo en la fábrica.

Varios socios iban a poner fin a su colaboración con la fábrica.

Su padre preguntó el motivo, y la otra parte dijo que era porque provocaba a la gente que no debía ser provocada en la universidad.

Si su ciudad natal estuviera cerca de aquí, ¡Su padre habría ido corriendo a la universidad para pegarle anoche!

No pudo dormir en toda la noche, pensando a quién había provocado recientemente.

Tras muchas deliberaciones, sólo quedó Haze.

«¿Qué ha pasado con tu fábrica de conservas?» preguntó Haze desconcertada.

«¿No la habrás hecho tú? Pero si sólo he tenido problemas contigo últimamente, y tengo una buena relación con todos los demás». El chico parecía enfadado: «No esperaba que fueras tan capaz como para provocar un accidente en mi fábrica de conservas… anoche, varios socios de mi fábrica de conservas quisieron por unanimidad rescindir el contrato de cooperación con nuestra familia, diciendo que era porque yo provocaba a la gente que no debía ser provocada en la universidad, ¡Y sólo te he provocado a ti recientemente!».

Probablemente Haze entendió lo que dijo.

Debe ser que Elliot lo sabía.

«¡Si no hablas, es porque es así!» La voz del chico se hizo más fuerte: «¡No te acosaré más! No volveré a hablar contigo ni a enviarte mensajes, ¡Por favor, no te metas con mi fábrica!».

«No sé nada de este asunto. Piénsalo otra vez, ¿Has acosado a otras chicas recientemente?». Por supuesto, Haze no podía admitir que este asunto lo había hecho su familia, pero no quería que la acosara: «¡No seas tan grosero en el futuro! Perseguir a las chicas no es lo tuyo, ¡Y tu comportamiento así realmente constituye acoso!»

Cuando Haze terminó de hablar, se dirigió rápidamente hacia el campus con la mochila a la espalda.

La mañana transcurrió sin incidentes.

Al comer a mediodía, dudó y envió un mensaje a Avery para preguntarle.

Avery le contó el asunto con calma: [Efectivamente, fue tu padre quien lo hizo. Pero sólo para asustarles. No hubo ningún ataque sustancial contra su fábrica].

Haze respiró aliviada: [¡Cómo iba a saberlo papá!].

Avery no podía traicionar al conductor, así que se inventó una mentira piadosa: [Alguien te hizo una foto siendo acosada por ese chico y se la envió a tu padre. Puede que sea un profesor de la universidad que conoce tu identidad].

Haze: [Oh… sólo estaba un poco molesta. Aunque me negué, parece que seguía sin entenderlo].

Avery: [Puede que tenga más confianza. ¡Nunca ha sufrido un rechazo desde que era niño! Si esto vuelve a ocurrir en el futuro, puedes decírselo a tu madre. Tu madre ya está jubilada, y todos los días está muy tranquila].

Haze: [No quiero molestarte con asuntos tan triviales. Se lo he advertido, si quiere seguir estudiando bien en la universidad, no se atreverá a hacerme nada].

Avery: [De acuerdo. Tu hermana ya ha llegado a Bregón, ¿Te ha enviado algún mensaje?].

Haze: [Me ha enviado la escena de la nieve en Northland. ¡Allí hay mucha nieve! Como un reino de hielo y nieve].

Avery: [¿Quieres ir tú también?]

Haze: [¡Iré allí cuando tenga ocasión! Pero esta vez para estudiar mucho. Además, durante las vacaciones de invierno, en Avonsville hay hermosas escenas de nieve para ver].

.

.

.

Consejo: Puedes usar las teclas de flecha izquierda y derecha del teclado para navegar entre capítulos.Toca el centro de la pantalla para mostrar las opciones de lectura.

Si encuentras algún error (contenido no estándar, redirecciones de anuncios, enlaces rotos, etc.), por favor avísanos para que podamos solucionarlo lo antes posible.

Reportar