Conquistando tu corazón -
Capítulo 256
Capítulo 256:
La noticia de la llegada de Karin a Zúrich no tarda en llegar a los oídos de Molly.
A mediodía, Yuma recibe una llamada telefónica. Se dirige al jardín y le dice a Karin, que está ocupada: «Señorita Karin, acaba de llamar una mujer que dice ser la hermana del Señor Troy, pidiéndole que salga a tomar el té de la tarde. Me pregunto si tiene tiempo».
Ella se queda atónita. Y asiente: “Sí, ¿Dónde es la cita?”.
«El Café de la Fragancia».
«De acuerdo, lo tengo».
Se palpa el barro de las manos y gira, con la intención de entrar a cambiarse de ropa. Luego se gira y pregunta: «¿Dijo exactamente cuándo?”.
«Dijo que ya estaba allí».
«Ah, está bien». Karin se cambia de ropa y se apresura a ir al Fragrance Cafe.
De pie en medio del elegante salón, ve de un vistazo la figura de Molly.
Aunque solo la ha visto dos veces, la recuerda claramente.
Molly también se fija en ella y le saluda con una sonrisa confiada en los labios. Mientras Karin camina hacia ella, Molly asiente con la cabeza: «Hola, aquí nos encontramos de nuevo».
Karin le sonríe y le pregunta muy directamente: «¿Me buscas para algo?”.
«He oído que has venido a Zúrich esta mañana. Y da la casualidad de que esta tarde no estoy muy ocupada. Así que te he pedido que salgas».
«¿Hay algo que quieras decirme?”.
Molly sonríe: «Nada importante. Solo quiero hablar contigo casualmente. Creo que sabes que Troie me ha salvado la vida. En mi corazón, él es más querido que mi padre. Y tú eres la mujer que él ama. En ese caso, debería conocerte, ¿No?”.
«Ah, entonces, es un placer conocerte».
Karin extiende su mano. Y las dos se dan la mano.
«¿No has traído al bebé?”.
«No».
Molly hace una pausa: «¿Ese niño… es realmente de Troie?”.
Karin levanta la cabeza bruscamente. Está claro que el interrogatorio de Molly la molesta,
«¿Quieres que le hagas una prueba de ADN?”.
«Oh, eso no es necesario».
Molly sonríe de forma poco natural: «Por cierto, aún no estáis oficialmente casados, ¿Verdad?”.
«Es solo cuestión de tiempo».
«Ahora la situación de Troie es demasiado peligrosa. Hay muchas pruebas contra él en la estación de policía. He oído que Jacob, que murió hace cinco años de forma extraña, era tu hermano pequeño reconocido. ¿No deberías ir a testificar a favor de Troie, demostrando que no pudo haber asesinado a alguien conocido?”.
«¿Crees que la policía creerá lo que digo? Soy la mujer de Troy. Con mi posición, simplemente no es apropiado para mí aparecer en ese tipo de situación. La sociedad actual se rige por la ley. Y todo gira en torno a las pruebas».
«Parece que no puedes ayudarle mucho».
Karin arruga ligeramente las cejas. Aunque Molly habla con ligereza, sus palabras incomodan enormemente a Karin, que se encuentra con un sabor a burla. «Te ha salvado la vida. ¿No deberías pensar también en cómo recompensarle?”.
Molly asiente: «Sí, quiero recompensarle. Tú no estás de acuerdo».
«¿Yo? Tú ayudaste a mi amante. ¿Por qué no iba a estar de acuerdo?”.
«Tú probablemente no sabes que el cuñado de mi padre, es decir, el marido de mi tía es el subdirector del departamento de policía. Mientras él esté dispuesto a hablar a favor de Troie, se podrá revelar la persona que está entre bastidores y que sigue proporcionando al departamento de policía pruebas contra Troie. Mientras encontremos a esa persona, seguramente podremos encontrar al verdadero a$esino que quiere inculparlo. Es una trampa, cuyo objetivo es dar muerte a Troie. Si no conseguimos contactos en el departamento de policía, nunca sabremos quién es el que aporta las pruebas».
«¿Y entonces qué?”.
«Me acerqué a mi tía. Pero ella se negó a ayudarme, diciendo que, aunque Troy me había salvado, este asunto era serio. Y no tiene nada que ver con nuestra familia. Tenía miedo de implicar a su marido. Así que se negó rotundamente a ayudarme».
Molly hace una pausa y continúa: «Entonces me dirigí a mi padre, esperando que pudiera convencer a mi tía. Y adivina lo que dijo mi padre».
«¿Qué dijo?”.
Karin frunce el ceño inquisitivamente. En su fuero interno, ya ha adivinado que Molly tiene un motivo último al invitarla a salir…
«Según él, para que mi tía se arriesgue, es necesario que la Familia Lee
Familia Lee y la Familia Charlie sean parientes políticos y que Troy sea el yerno de la
Familia Lee. En ese caso, la Familia Lee estará obligada a ayudarle».
«Hehe». Karin se burla y finalmente entiende todo. Y pregunta burlonamente: «¿Es así? ¿Es la intención de tu padre? ¿O es tu intención?”.
«Ves, sabía que me ibas a malinterpretar. Por supuesto, es la intención de mi padre. Conozco a Troie desde hace cinco años. Y sé claramente quién le gusta en su corazón. Si tuviera esta intención en mi corazón, se lo habría dicho hace tiempo en lugar de esperar hasta este momento.»
«¿No es este el mejor momento para aprovechar la situación actual?”.
«Karin, eres tan paranoica. Estoy muy agradecida a Troie. Aunque todos en el mundo entero le fallaran y le traicionaran, yo no lo haría. En mi corazón, sin Troie, no habrá Molly. No olvidaré que él me dio lo que tengo ahora. Así que, por favor, no digas esas palabras para agravarme. »
«No es que esté paranoico. Más bien, es porque tanto Troy como yo hemos sido engañados muchas veces que no confiaremos en nadie más que en el otro. Si crees que te he malinterpretado, entonces demuestra tu inocencia con tus acciones y encuentra la manera de que tu padre ayude a Troy. Entonces te estaré agradecido».
«¿Crees que no he pensado en una manera? Me quedé sin opciones antes de decírtelo. Pensé que priorizarías el panorama general, pero parece que te sobrestimé».
«¿El panorama general? ¿Cuál es el panorama general del que hablas?”.
«No quiero robarte tu amante, por no decir que no puedo hacerlo en absoluto. Pero creo que una pareja que se ama de verdad debería sacrificarse por el otro incondicionalmente en lugar de centrarse en poseerse mutuamente. Ahora Troie se enfrenta a una presión que no puedes imaginar. Debido a la implicación de múltiples vidas, su credibilidad se ha visto muy afectada. Y su carrera también se ha visto muy afectada. Aunque no quiero que se separen, lo que he propuesto es la mejor manera en este momento. Si la Familia Lee y la Familia Charlie pueden ser parientes políticos, además de hacer todo lo posible para limpiar el nombre de Troie, mi padre también lo ayudará y lo apoyará en su carrera. Espero que pueda considerar mi propuesta cuidadosamente».
«Tú puedes decirle estas palabras a Troy. ¿Por qué me hablas a mí? ¿Es para hacerme retroceder conscientemente?”.
«No es que quiera que te eches atrás conscientemente. Es que quiero que lo convenzas. Porque solo tú puedes convencerle de que se case conmigo y se relacione con mi familia. Si aceptara tan fácilmente, no estaría tan preocupada».
Karin resopla y levanta la mirada para observarla detenidamente. Durante un largo rato, pregunta significativamente: «¿Conoces a Mia?”.
Molly niega con la cabeza: «No, ¿Por qué me lo preguntas?”.
«¿Entonces no has oído nada sobre ella?”.
«No. ¿Quién es ella?”.
«Entonces ven conmigo».
Karin se levanta y camina hacia la puerta del café. Mientras Molly la sigue confundida. Luego Karin la lleva a la casa de la familia de Mia.
Han pasado cinco años. Karin se pregunta si la mujer sigue aquí.
Sin embargo, aunque no traiga a Molly, vendrá sola.
Al abrir la puerta, ve un jardín de hierba estéril, lo que indica que este lugar está desatendido desde hace mucho tiempo. Los dos caminan en dirección a la sala de estar uno tras otro. Cuando entran en el salón, una mujer de unos cuarenta años pregunta sorprendida: «¿A quién buscas?”.
Karin pregunta en voz alta: «¿Está la Señorita Mia?”.
«¿Quién eres tú?”.
«Soy su amiga».
«Oh, bien, está en la habitación. Iré a buscarla para que salga».
La mujer se gira hacia una de las habitaciones y llama a la puerta: «Señorita
Mia, tiene una amiga aquí».
Un momento después, la puerta se abre. Y Karin escucha el sonido de una silla de ruedas deslizándose. Entonces levanta lentamente la mirada y observa un par de pies en la silla de ruedas hasta el rostro.
Si no fuera por los ojos que siguen llenos de odio hacia ella, Karin probablemente no podría reconocer a la persona que tiene delante. Mia está aún más demacrada que hace cinco años. Ella, que en un principio es delgada y esbelta, está aún más delgada que antes, pareciendo casi un esqueleto. Con su cabello disperso a ambos lados del rostro, las cuencas de sus ojos parecen profundas. Su rostro es cetrino. Sus labios están secos y agrietados. Y sus dos manos sobre la silla de ruedas son espantosamente huesudas.
Molly da un paso atrás. Y Karin sabe que está sorprendida.
«Karin, qué inesperado es. Aquí nos encontramos de nuevo».
Mia abre la boca con frialdad. Originalmente, Karin pensó que solo su apariencia había cambiado. Sin embargo, al escuchar su voz, se da cuenta de que incluso su voz ha cambiado a una lúgubre y tenebrosa, que está más en consonancia con su aspecto actual.
.
.
.
Si encuentras algún error (contenido no estándar, redirecciones de anuncios, enlaces rotos, etc.), por favor avísanos para que podamos solucionarlo lo antes posible.
Reportar