Adiestrando a mi arrogante esposo -
Capítulo 22
Capítulo 22:
POV de Sophia:
«¿Qué clase de puto acuerdo acabas de firmar, Yzabelle?». Me gritó Bryan mientras golpeaba con sus manos sobre mi escritorio, estamos dentro de mi oficina.
Suspiré por novena vez esta mañana desde que empecé a explicarle mi razón de por qué acepté la propuesta de la señora Kelley y por qué acepté casarme con su hijo, pero él sigue preguntándome por qué, cuándo y cómo.
«Lo hice para protegerme».
«¿Para protegerte?» Su cabeza giró rápidamente en mi dirección. «Sophia, sabes que estuve a tu lado desde el principio, ¿verdad?».
«Pero no puedo depender de ti el resto de mi vida, Bryan. Sé que algún día, cuando encuentres a la mujer para ti, te casarás y me dejarás. Así que tengo que aprender a valerme por mí misma».
«¿Por eso decidiste casarte con una desconocida? ¿Crees que eso resolvería tu problema?»
«¿Bryan…?»
«¿Y qué decías que te iba a dejar cuando encontré a la mujer para mí?». Preguntó caminando hacia mi asiento. «Sabes que eres una de las razones por las que comencé y construí mi compañía, fue para ayudarte. Sophia, no somos parientes de sangre pero te consideraba como mi propia hermana, una hermana que nunca tuve.»
«Lo sé», murmuré bajando la cabeza. Perdió a su hermana hace ocho años, así que cuando me conoció me consideró como su propia hermana. Fue él quien me ayudó y protegió cuando escapé de mi compromiso en Italia.
«¡Sí, lo sabes pero no me informaste de tu puta decisión!». Volvió a levantar la voz.
«Bryan, te dije…»
«¿Ni siquiera me llamaste que te habías vuelto a encontrar con ese hijo de puta y decidiste casarte de inmediato?».
Suspiré mientras volvía a bajar la cabeza, moviendo los dedos. Sabía que había sido un error y que me había equivocado en mi decisión de no contarle lo de mi matrimonio, pero lo hice intencionadamente. No le informé porque sé que no lo entendería y no me dejaría.
«¿Por qué lo hiciste? Dime, ¿cuánto dinero te ofrecieron para que aceptaras su propuesta?».
Jadeé y mi cabeza le chasqueó al instante.
«¡No acepté nada de ellos y no me interesa su dinero o lo que sea que tuvieran! Me conoces bien, Bryan. Nunca haré esas cosas por dinero».
¿Por qué siento que estoy frente a Daniel otra vez? Es la misma pregunta que me hizo cuando nos conocimos.
«E per cosa? Non dirmi che sei innamorato del tuo cosiddetto marito, quindi hai immediatamente accettato la proposta di sua madre?» (¿Y para qué? No me digas que estás enamorada de tu supuesto marido, ¿por eso aceptaste inmediatamente la proposición de su madre?). me preguntó levantando una ceja.
Intenté no sonreír cuando le oí preguntarme en italiano porque sé que cuando me habla utilizando nuestra lengua materna, ya no está enfadado conmigo. Pero tampoco quiero que malinterprete el significado de mi sonrisa.
«¡Ovviamente no! Era solo per il suo nome, Bryan. È un uomo d’affari di spicco e la sua famiglia è famosa a Los Angeles e persino in tutta la California. Y avendo il suo nome, mi avrebbe protteto da Joseph. I Kelley sono pìu protenti e pìu ricchi di De Lucas.» (¡Claro que no! Era sólo por su nombre, Bryan. Es un prominente hombre de negocios y su familia es muy conocida en Los Ángeles e incluso en toda California. Y teniendo su nombre, me protegería de Joseph. Los Kelley son más poderosos y ricos que los De Luca).
«E cosa otterrà in cambio, per farti rimanere incinta e dargli un erede?» (¿Y qué obtendrá a cambio, para dejarte embarazada y darle un heredero?)
«Per l’amor del cielo, no!» (¡Por el amor del cielo, no!)
Mis ojos se abrieron de par en par mientras se me ponía la piel de gallina detrás de la nuca con sólo oír su pregunta.
«Devo solo fingere di essere sua moglie per un anno, in modo che possano ottenere i maggiori investitori europei che li porteranno alla migliore soceità di incassi negli Stati Uniti». (Sólo tengo que fingir ser su mujer durante un año, para que puedan conseguir los mayores inversores europeos que les lleven a la empresa más taquillera de EE.UU.).
«Che dire del tuo stato di relazione, del tuo matrimonio e della tua situazione di marito moglie?» (¿Qué hay de tu estado de relación, de tu matrimonio y de tu situación de marido y mujer?)
«Credimi, non abbiamo alcun tipo di relazione se non per essere una coppia falsa in pubblico. Non siamo nemmeno amici». (Créeme, no tenemos ningún tipo de relación excepto para ser una falsa pareja en público. Ni siquiera somos amigos).
«Quindi, come vi trattate a vicenda all’interno dela casa?» (Entonces, ¿cómo os tratáis dentro de casa?) Me reí entre dientes mientras negaba con la cabeza.
«Hmm… siamo come olio e acqua, non possiamo esistere insieme o essere mescolati l’uno con l’altro». (Somos como el aceite y el agua, no podemos existir juntos ni mezclarnos el uno con el otro).
Suspiré y le miré.
«Non sapeva il vero motivo per cui l’ho sposato. Quindi, se mi stai chiedendo cosa ho ricevuto da lui, soon i suoi giudizi e gli insulti snervante.» (No sabía la verdadera razón por la que me casé con él. Así que, si me pregunta qué he recibido de él, son sus juicios y sus insultos enervantes).
«E li hai appena accettati tutti?» (¿Y acabas de aceptarlos a todos?)
«Non posso biasimarlo, Bryan, non sa niente». (No puedo culparle, Bryan, no sabe nada.)
«Poi digli tutto, Sophia.» (Entonces cuéntaselo todo, Sophia.)
«Non posso!» (¡No puedo!)
Dije negando con la cabeza.
«Non posso, Bryan. Mi fido solo di quattro persone del mio passato e tu sei una di loro. Non potevo dirgli la verità e aspettarmi che dopo mi credesse, perché nemmeno mio padre lo ha mai fatto.» (No puedo, Bryan. Sólo confío en cuatro personas sobre mi pasado y tú eres una de ellas. No podía contarle la verdad y esperar que después me creyera, porque hasta mi propio padre lo hizo). Tomó asiento a mi lado y me cogió ambas manos.
«Ascoltami, abbiamo creduto in te quando hai condiviso la tua storia con noi. No todos los que conocen en la calle son iguales, Sofía. Y sobre todo, no todos son iguales a tu padre. Devi imparare a fidarti di nuovo». (Escúchame, creímos en ti cuando compartiste tu historia con nosotros. No todas las personas que encontrarás en el camino son iguales, Sofía. Y sobre todo, no todos son iguales a tu padre. Tienes que aprender a confiar de nuevo).
«Non sono sucrose posso ancora.» (No estoy segura de poder hacerlo todavía.)
«Non essere troppo duro con te stesso, Sophia perché non tutti ti giudicheranno». (No seas demasiado dura contigo misma, Sophia porque no todos te juzgarán).
Le dediqué una media sonrisa antes de que me estrechara en un fuerte abrazo.
«Devi promettermi che non finirai mai per innamorarti del tuo cosiddetto marito, ¿eh?». (Tienes que prometerme que nunca acabarás enamorada de tu supuesto marido, ¿eh?).
De repente me eché hacia atrás y le alcé la ceja.
«¡Assolutamente no! Anche se è l’ultimo uomo sulla terra, non mi innamorerò mai di lui!». (¡Absolutamente no! Aunque sea el último hombre de la tierra, nunca me enamoraré de él).
Me miró un segundo antes de echarse a reír.
«Oh, Mia cara, Sophia. È meglio mordersi la lingua che mangiare le parole, tsk.tsk.tsk». (Oh, querida, Sophia. Es mejor morderse la lengua que comerse las palabras, tsk.tsk.tsk.)
¡»Bryan, non succederà mai! (¡Bryan, eso nunca sucederá!) Sacude la cabeza mientras sigue riéndose de mí.
«Parla dolcemente, così che se dovessi mai mangiare le tue parole non avrà un cattivo sapore. Non sappiamo mai, improvvisamente rimani incinta prima della scandeza del contratto.» (Habla con dulzura, para que si alguna vez tienes que comerte tus palabras no te sepa mal. Nunca se sabe, de repente te quedas embarazada antes de que termine tu contrato).
¡»Per l’amor del cielo, Bryan! ¿De qué estás hablando? Ciò non accadrà mai e non mi innamorerò mai di lui né ora né mai più!». (¡Por el amor de Dios, Bryan! ¿De qué estás hablando? Eso nunca pasará y nunca me enamoraré de él, ¡ni ahora ni nunca!).
«Ok, come dici tu.» (De acuerdo, como tú digas).
Se encogió de hombros sonriéndome, pero yo me limité a poner los ojos en blanco. Así soy yo, me conozco y sé que nunca sucederá.
.
.
.
Si encuentras algún error (contenido no estándar, redirecciones de anuncios, enlaces rotos, etc.), por favor avísanos para que podamos solucionarlo lo antes posible.
Reportar